noticias

 

 

 

FICHA DE DATOS DE SEGURIDAD

según el Reglamento (CE) n.º 1907/2006

Versión 6.5

Fecha de revisión 15.09.2020

Fecha de impresión 12.03.2021 MSDS GENÉRICA DE LA UE – SIN DATOS ESPECÍFICOS DE PAÍS – SIN DATOS DE OEL

 

 

 

SECCIÓN 1: Identificación de la sustancia/mezcla y de la sociedad/empresa

1.1Identificadores de productos

Nombre del producto :N,N-Dimetilanilina

Número de producto: 407275

Marca :MIT-IVY

Número de índice: 612-016-00-0

N.º REACH: No hay un número de registro disponible para esta sustancia, ya que

la sustancia o sus usos están exentos de registro, el tonelaje anual no requiere registro o el registro está previsto para una fecha límite de registro posterior.

N.º CAS: 121-69-7

1.2Usos pertinentes identificados de la sustancia o mezcla y usos aconsejados contra

Usos identificados: Productos químicos de laboratorio, Fabricación de sustancias

1.3Datos del proveedor de los datos de seguridad hoja

 

Empresa: Mit-ivy Industry co., ltd

 

Teléfono: +0086 1380 0521 2761

 

Fax: +0086 0516 8376 9139

 

1.4 Número de teléfono de emergencia

 

 

Teléfono de emergencia: +0086 1380 0521 2761

 

+0086 0516 8376 9139

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SECCIÓN 2: Identificación de peligros

2.1Clasificación de la sustancia o mezcla

Clasificación según el Reglamento (CE) n.º 1272/2008

Toxicidad aguda, oral (categoría 3), H301 Toxicidad aguda, inhalación (categoría 3), H331 Toxicidad aguda, dérmica (categoría 3), H311 Carcinogenicidad (categoría 2), H351

Peligro acuático a largo plazo (crónico) (categoría 2), H411

Para el texto completo de las Declaraciones H mencionadas en esta Sección, véase la Sección 16.

2.2Etiqueta elementos

Etiquetado según el Reglamento (CE) n.º 1272/2008

 

Pictograma

 

Palabra de señal Peligro Indicaciones de peligro

H301 + H311 + H331 Tóxico en caso de ingestión, contacto con la piel o inhalación.

H351 Se sospecha que causa cáncer.

H411 ​​Tóxico para los organismos acuáticos, con efectos nocivos duraderos.

Declaración(es) de precaución

P201 Obtenga instrucciones especiales antes de usar.

P273 Evitar su liberación al medio ambiente.

P280 Usar guantes/ropa protectora.

P301 + P310 + P330 EN CASO DE INGESTIÓN: Llamar inmediatamente a un CENTRO DE TOXICOLOGÍA/médico.

Enjuagarse la boca.

P302 + P352 + P312 EN CASO DE CONTACTO CON LA PIEL: Lavar con abundante agua. Llamar a un CENTRO DE TOXICOLOGÍA/

Consulte a un médico si no se siente bien.

P304 + P340 + P311 EN CASO DE INHALACIÓN: Transportar a la persona al exterior y mantenerla cómoda.

Para respirar. Llamar a un CENTRO DE TOXICOLOGÍA/médico.

 

Declaraciones de peligro complementarias

2.3Otro peligros

ninguno

 

Esta sustancia/mezcla no contiene componentes que se consideren persistentes, bioacumulables y tóxicos (PBT) o muy persistentes y muy bioacumulables (vPvB) a niveles del 0,1 % o superiores.

 

 

SECCIÓN 3: Composición/información sobre los ingredientes

3.1 Sustancias

Fórmula: C8H11N

Peso molecular: 121,18 g/mol

N.º CAS: 121-69-7

N.º CE: 204-493-5

Número de índice: 612-016-00-0

 

Componente Clasificación Concentración
N,N-dimetilanilina
Toxicidad aguda 3; Carc. 2; Crónica acuática 2; H301, H331, H311, H351, H411 <= 100 %

Para el texto completo de las Declaraciones H mencionadas en esta Sección, véase la Sección 16.

 

 

SECCIÓN 4: Primeros auxilios medidas

4.1Descripción de las medidas de primeros auxilios General consejo

Consulte a un médico. Muestre esta ficha de datos de seguridad al médico que le atienda.

Si se inhala

En caso de inhalación, traslade a la persona al aire libre. Si no respira, administre respiración artificial. Consulte a un médico.

 

En caso de contacto con la piel

Lavar con abundante agua y jabón. Llevar a la víctima inmediatamente al hospital. Consultar a un médico.

En caso de contacto con los ojos

Enjuagar los ojos con agua como medida de precaución.

En caso de ingestión

NO induzca el vómito. Nunca administre nada por la boca a una persona inconsciente. Enjuague la boca con agua. Consulte a un médico.

4.2Síntomas y efectos más importantes, tanto agudos como demorado

Los síntomas y efectos conocidos más importantes se describen en el etiquetado (ver sección 2.2) y/o en la sección 11.

4.3Indicación de cualquier atención médica y tratamiento especial inmediato necesario

No hay datos disponibles

 

 

SECCIÓN 5: Medidas de lucha contra incendios

5.1Medios de extinción Medios de extinción adecuados medios de comunicación

Utilice agua pulverizada, espuma resistente al alcohol, productos químicos secos o dióxido de carbono.

5.2Peligros especiales derivados de la sustancia o mezcla

Óxidos de carbono, óxidos de nitrógeno (NOx)

5.3Consejos para los bomberos

Si es necesario, utilice equipo de respiración autónomo para combatir incendios.

5.4Más información

Utilice agua pulverizada para enfriar los envases sin abrir.

 

 

SECCIÓN 6: Medidas en caso de vertido accidental

6.1Precauciones personales, equipo de protección y emergencia procedimientos

Use protección respiratoria. Evite respirar vapores, nieblas o gases. Asegúrese de que haya ventilación adecuada. Retire todas las fuentes de ignición. Evacue al personal a zonas seguras. Tenga cuidado con la acumulación de vapores que pueden formar concentraciones explosivas. Los vapores pueden acumularse en zonas bajas.

Para protección personal, ver sección 8.

6.2Ambiental precauciones

Evite futuras fugas o derrames si es seguro hacerlo. No permita que el producto entre en el desagüe. Debe evitarse su vertido al medio ambiente.

6.3Métodos y materiales para contención y limpieza up

Contenga el derrame y recójalo con una aspiradora eléctrica o con un cepillo húmedo. Colóquelo en un recipiente para su eliminación según la normativa local (véase la sección 13). Manténgalo en recipientes adecuados y cerrados para su eliminación.

6.4Referencia a otros secciones

Para su eliminación, consulte la sección 13.

 

 

 

SECCIÓN 7: Manipulación y almacenamiento

7.1Precauciones para una seguridad manejo

Evite el contacto con la piel y los ojos. Evite la inhalación de vapores o nieblas.

Mantener alejado de fuentes de ignición – No fumar.Tomar medidas para evitar la acumulación de carga electrostática.

Para precauciones ver sección 2.2.

7.2Condiciones de almacenamiento seguro, incluidas las siguientes: incompatibilidades

Conservar en un lugar fresco. Mantener el envase bien cerrado en un lugar seco y bien ventilado. Una vez abierto, los envases deben volver a sellarse cuidadosamente y mantenerse en posición vertical para evitar fugas.

7.3Fin específico uso(s)

Aparte de los usos mencionados en el apartado 1.2 no se estipulan otros usos específicos.

 

SECCIÓN 8: Controles de exposición/protección personal

8.1Control parámetros

Ingredientes con parámetros de control en el lugar de trabajo

8.2Exposición controles

Controles de ingeniería apropiados

Evite el contacto con la piel, los ojos y la ropa. Lávese las manos antes de los descansos e inmediatamente después de manipular el producto.

Equipo de protección personal

 

Protección para los ojos y la cara

Protector facial y gafas de seguridad. Utilice equipos de protección ocular probados y aprobados según las normas gubernamentales correspondientes, como NIOSH (EE. UU.) o EN 166 (UE).

Protección de la piel

Manipular con guantes. Inspeccionar los guantes antes de usarlos. Usar la técnica correcta para quitarse los guantes (sin tocar la superficie exterior) para evitar el contacto de la piel con este producto. Deseche los guantes contaminados después de usarlos, de acuerdo con la legislación vigente y las buenas prácticas de laboratorio. Lavarse y secarse las manos.

Los guantes de protección seleccionados deben cumplir las especificaciones del Reglamento (UE) 2016/425 y la norma EN 374 derivada del mismo.

Contacto completo

Material: caucho butílico

Espesor mínimo de capa: 0,3 mm Tiempo de penetración: 480 min

Material probado: Butoject® (KCL 897 / Aldrich Z677647, talla M)

Contacto con salpicaduras Material: Caucho de nitrilo

Espesor mínimo de capa: 0,4 mm Tiempo de penetración: 30 min

fuente de datos:MIT-IVY,
teléfono008613805212761,
correo electrónicoCEO@MIT-IVY.COM, método de prueba: EN374

 

Si se utiliza en solución o mezclado con otras sustancias, y en condiciones diferentes a las de la norma EN 374, contacte con el proveedor de los guantes homologados por la CE. Esta recomendación es meramente orientativa y debe ser evaluada por un higienista industrial y un responsable de seguridad familiarizado con la situación específica de uso previsto por nuestros clientes. No debe interpretarse como una aprobación para ningún caso de uso específico.

Protección corporal

Traje completo de protección contra productos químicos. El tipo de equipo de protección debe seleccionarse de acuerdo a la concentración y cantidad de la sustancia peligrosa en el lugar de trabajo específico.

Respiratorio protección

Cuando la evaluación de riesgos demuestre que los respiradores purificadores de aire son apropiados, utilice un respirador facial completo con cartuchos de respirador combinado multiusos (EE. UU.) o tipo ABEK (EN 14387) como complemento a los controles de ingeniería. Si el respirador es el único medio de protección, utilice un respirador facial completo con suministro de aire. Utilice respiradores y componentes probados y aprobados según las normas gubernamentales pertinentes, como NIOSH (EE. UU.) o CEN (UE).

Control de la exposición ambiental

Evite futuras fugas o derrames si es seguro hacerlo. No permita que el producto entre en el desagüe. Debe evitarse su vertido al medio ambiente.

 

 

SECCIÓN 9: Propiedades físicas y químicas

9.1Información sobre fundamentos físicos y químicos. propiedades

a) Aspecto Forma: líquido Color: amarillo claro

b) Olor No hay datos disponibles

c) Umbral de olor No hay datos disponibles

d) pH 7,4 a 1,2 g/l a 20 °C

 

 

e) Fusión

punto/punto de congelación

f) Punto de ebullición inicial y rango de ebullición

Punto de fusión/rango: 1,5 – 2,5 °C – lit. 193 – 194 °C – lit.

 

g) Punto de inflamación 75 °C – vaso cerrado

h) Tasa de evaporación No hay datos disponibles

 

i) Inflamabilidad (sólido, gas)

j) Límites superior/inferior de inflamabilidad o explosividad

No hay datos disponibles

 

Límite superior de explosión: 7 %(V) Límite inferior de explosión: 1 %(V)

 

k) Presión de vapor 13 hPa a 70 °C

1 hPa a 30 °C

l) Densidad de vapor 4,18 – (Aire = 1,0)

m) Densidad relativa 0,956 g/cm3 a 25 °C

n) Solubilidad en agua aprox. 1 g/l

 

  • o) Coeficiente de reparto: n-octanol/agua

p) Temperatura de autoignición

q) Temperatura de descomposición

Potencia logarítmica: 2,62

 

No hay datos disponibles No hay datos disponibles

 

r) Viscosidad No hay datos disponibles

s) Propiedades explosivas No hay datos disponibles

t) Propiedades oxidantes No hay datos disponibles

9.2Otra seguridad información

Tensión superficial 3,83 mN/m a 2,5 °C

 

 

Densidad relativa de vapor

4,18 – (Aire = 1.0)

 

 

 

SECCIÓN 10: Estabilidad y reactividad

10.1Reactividad

No hay datos disponibles

10.2Químico estabilidad

Estable en las condiciones de almacenamiento recomendadas.

10.3Posibilidad de peligro reacciones

No hay datos disponibles

10.4Condiciones a evitar

Calor, llamas y chispas.

10.5Incompatible materiales

Agentes oxidantes fuertes, ácidos fuertes, cloruros de ácido, anhídridos de ácido, cloroformiatos, halógenos

10.6Descomposición peligrosa productos

Productos de descomposición peligrosos formados en caso de incendio: óxidos de carbono, óxidos de nitrógeno (NOx).

Otros productos de descomposición – No hay datos disponibles. En caso de incendio: ver sección 5.

 

 

SECCIÓN 11: Información toxicológica

11.1 Información sobre los efectos toxicológicos Toxicidad aguda

LD50 Oral – Rata – 951 mg/kg

Observaciones: Conductuales: Somnolencia (actividad depresiva general). Conductuales: Temblor. Cianosis.

LD50 Dérmica – Conejo – 1,692 mg/kg

Corrosión/irritación cutánea

Piel – Conejo

Resultado: Irritación leve de la piel – 24 h

 

Daño ocular grave/irritación ocular

Ojos – Conejo

Resultado: Irritación ocular leve – 24 h (Directriz de prueba 405 de la OCDE)

Sensibilización respiratoria o cutánea

No hay datos disponibles

Mutagenicidad en células germinales

Pulmones de hámster

Prueba de micronúcleos en hámster

ovario

Intercambio de cromátidas hermanas

 

Rata

daño del ADN

Carcinogenicidad

Este producto es o contiene un componente que no es clasificable en cuanto a su carcinogenicidad según su clasificación IARC, ACGIH, NTP o EPA.

Evidencia limitada de carcinogenicidad en estudios con animales

IARC: Ningún ingrediente de este producto presente en niveles mayores o iguales a 0,1% ha sido identificado como carcinógeno humano probable, posible o confirmado por IARC.

Toxicidad reproductiva

No hay datos disponibles

Toxicidad específica en determinados órganos – exposición única

No hay datos disponibles

Toxicidad específica en determinados órganos (exposición repetida)

No hay datos disponibles

Peligro de aspiración

No hay datos disponibles

información adicional

RTECS: BX4725000

 

La absorción en el organismo produce metahemoglobina, que en concentraciones suficientes causa cianosis. Su aparición puede demorarse de 2 a 4 horas o más. Daños oculares. Trastornos sanguíneos.

 

 

 

SECCIÓN 12: Información ecológica

12.1Toxicidad

Toxicidad para los peces CL50 – Pimephales promelas (pez cabeza gorda) – 65,6 mg/l – 96,0 h

 

Toxicidad para las dafnias y otros invertebrados acuáticos

CE50 – Daphnia magna (Pulga de agua) – 5 mg/l – 48 h

 

12.2Persistencia y degradabilidad

Biodegradabilidad Biótica/Aeróbica – Tiempo de exposición 28 d

Resultado: 75 % – Fácilmente biodegradable.

 

Relación DBO/DBOt < 20 %

12.3Potencial de bioacumulación

Bioacumulación Oryzias latipes(N,N-dimetilanilina)

 

Factor de bioconcentración (BCF): 13,6

12.4Movilidad en el suelo

No hay datos disponibles

12.5Resultados de PBT y vPvB evaluación

Esta sustancia/mezcla no contiene componentes que se consideren persistentes, bioacumulables y tóxicos (PBT) o muy persistentes y muy bioacumulables (vPvB) a niveles del 0,1 % o superiores.

12.6Otros efectos adversos efectos

Tóxico para los organismos acuáticos, con efectos nocivos duraderos.

 

 

SECCIÓN 13: Consideraciones sobre la eliminación

13.1 Métodos de tratamiento de residuos Producto

Este material combustible puede quemarse en un incinerador químico equipado con postcombustión y depurador. Ofrezca los excedentes y las soluciones no reciclables a una empresa de eliminación de residuos autorizada.

Envases contaminados

Desechar como producto no utilizado.

 

 

SECCIÓN 14: Información sobre el transporte

14.1UN número

ADR/RID: 2253 IMDG: 2253 IATA: 2253

14.2Nombre propio de transporte de las Naciones UnidasADR/RID: N,N-DIMETILANILINA IMDG: N,N-DIMETILANILINA IATA: N,N-Dimetilanilina

14.3Peligro de transporte clase(s)

ADR/RID: 6.1 IMDG: 6.1 IATA: 6.1

14.4Embalaje grupo

ADR/RID: II IMDG: II IATA: II

14.5Ambiental peligros

ADR/RID: sí IMDG Contaminante marino: sí IATA: no

14.6Precauciones especiales para usuario

No hay datos disponibles

 

 

SECCIÓN 15: Información regulatoria

15.1Normativa/legislación en materia de seguridad, salud y medio ambiente específica para la sustancia o mezcla

 

Esta ficha de datos de seguridad del material cumple con los requisitos del Reglamento (CE) nº 1907/2006.

REACH – Restricciones a la fabricación, comercialización y uso de determinadas sustancias

Sustancias, preparados y artículos peligrosos (Anexo XVII)

 

 

15.2Seguridad química Evaluación

Para este producto no se realizó una evaluación de seguridad química

 

 

SECCIÓN 16: Otra información

Texto completo de las Declaraciones H a que se refieren las secciones 2 y 3.

H301 Tóxico en caso de ingestión.

 

H301 + H311 + H331

Tóxico si se ingiere, entra en contacto con la piel o se inhala.

 

H311 Tóxico en contacto con la piel.

H331 Tóxico si se inhala.

H351 Se sospecha que causa cáncer.

H411 ​​Tóxico para los organismos acuáticos, con efectos nocivos duraderos.

Más información

Mit-ivy Industry co., ltd Licencia concedida para realizar copias en papel ilimitadas para uso interno únicamente.

La información anterior se considera correcta, pero no pretende ser exhaustiva y debe utilizarse únicamente como guía. La información de este documento se basa en nuestro conocimiento actual y es aplicable al producto en lo que respecta a las precauciones de seguridad adecuadas. No constituye ninguna garantía de las propiedades del producto. Mit-ivy Industry co., ltd. no se responsabiliza de ningún daño derivado de la manipulación o el contacto con el producto mencionado. Consulte el reverso de la factura o el albarán para conocer los términos y condiciones de venta adicionales.

 

Es posible que la marca en el encabezado y/o pie de página de este documento no coincida visualmente con el producto adquirido temporalmente debido a la transición de nuestra marca. Sin embargo, toda la información del documento sobre el producto permanece inalterada y coincide con el producto solicitado. Para más información, póngase en contacto conceo@mit-ivy.com

 

 

N,N-Dimetilanilina 121-69-7 MSDS MIT-IVY

 


Hora de publicación: 27 de agosto de 2021