Noticias

 

 

 

FICHA DE DATOS DE SEGURIDAD

según Reglamento (CE) nº 1907/2006

Versión 6.5

Fecha de revisión 15.09.2020

Fecha de impresión 12.03.2021 MSDS GENÉRICA DE LA UE - SIN DATOS ESPECÍFICOS DEL PAÍS - SIN DATOS OEL

 

 

 

SECCIÓN 1: Identificación de la sustancia/mezcla y de la empresa/empresa

1.1Identificadores de productos

Nombre del producto :N,N-Dimetilanilina

Número de producto : 407275

Marca :MIT-IVY

Índice-No.: 612-016-00-0

REACH No. : No hay un número de registro disponible para esta sustancia ya que

sustancia o sus usos están exentos de registro, el tonelaje anual no requiere registro o el registro está previsto para un plazo de registro posterior.

No CAS.: 121-69-7

1.2Usos pertinentes identificados de la sustancia o mezcla y usos aconsejados contra

Usos identificados : Productos químicos de laboratorio, Fabricación de sustancias

1.3Datos del proveedor de los datos de seguridad hoja

 

Empresa: Mit-ivy Industry co., ltd.

 

Teléfono: +0086 1380 0521 2761

 

Fax: +0086 0516 8376 9139

 

1.4 Número de teléfono de emergencia

 

 

Número de teléfono de emergencia: +0086 1380 0521 2761

 

+0086 0516 8376 9139

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SECCIÓN 2: Identificación de peligros

2.1Clasificación de la sustancia o mezcla

Clasificación según Reglamento (CE) nº 1272/2008

Toxicidad aguda, Oral (Categoría 3), H301 Toxicidad aguda, Inhalación (Categoría 3), H331 Toxicidad aguda, Dérmica (Categoría 3), H311 Carcinogenicidad (Categoría 2), H351

Peligro acuático a largo plazo (crónico) (Categoría 2), H411

Para consultar el texto completo de las Declaraciones H mencionadas en esta Sección, consulte la Sección 16.

2.2Etiqueta elementos

Etiquetado según Reglamento (CE) No 1272/2008

 

Pictograma

 

Palabra de advertencia Peligro Indicaciones de peligro

H301 + H311 + H331 Tóxico en caso de ingestión, contacto con la piel o inhalación.

H351 Se sospecha que provoca cáncer.

H411 ​​Tóxico para los organismos acuáticos, con efectos nocivos duraderos.

Consejos de prudencia)

P201 Pedir instrucciones especiales antes del uso.

P273 Evitar su liberación al medio ambiente.

P280 Llevar guantes/ropa de protección.

P301 + P310 + P330 EN CASO DE INGESTIÓN: Llamar inmediatamente a un CENTRO DE INFORMACIÓN TOXICOLÓGICA/médico.

Enjuague la boca.

P302 + P352 + P312 EN CASO DE CONTACTO CON LA PIEL: Lavar con abundante agua. Llamar a un CENTRO DE INFORMACIÓN TOXICOLÓGICA/

médico si no se encuentra bien.

P304 + P340 + P311 EN CASO DE INHALACIÓN: Transportar a la persona al aire libre y mantenerla cómoda

para respirarLlamar a un CENTRO DE ENVENENAMIENTO/médico.

 

Declaraciones de peligro suplementarias

2.3Otro peligros

ninguno

 

Esta sustancia/mezcla no contiene componentes que se consideren persistentes, bioacumulativos y tóxicos (PBT) o muy persistentes y muy bioacumulativos (vPvB) a niveles del 0,1 % o superiores.

 

 

SECCIÓN 3: Composición/información sobre los ingredientes

3.1 Sustancias

Fórmula : C8H11N

Peso molecular : 121,18 g/mol

No CAS.: 121-69-7

EC-No.: 204-493-5

Índice-No.: 612-016-00-0

 

Componente Clasificación Concentración
N,N-dimetilanilina
Toxicidad aguda3;carc.2;crónica acuática 2;H301, H331, H311, H351, H411 <= 100 %

Para consultar el texto completo de las Declaraciones H mencionadas en esta Sección, consulte la Sección 16.

 

 

SECCIÓN 4: Primeros auxilios medidas

4.1Descripción de los primeros auxilios General consejo

Consulte a un médico.Muestre esta hoja de datos de seguridad del material al médico que lo atiende.

si se inhala

Si se inhala, traslade a la persona al aire libre.Si no respira, dar respiración artificial.Consulte a un médico.

 

En caso de contacto con la piel

Lavar con jabón y abundante agua.Lleve a la víctima inmediatamente al hospital.Consulte a un médico.

En caso de contacto visual

Lavar los ojos con agua como medida de precaución.

En caso de ingestión

No induzca el vomito.Nunca le dé nada por la boca a una persona inconsciente.Enjuagar la boca con agua.Consulte a un médico.

4.2Principales síntomas y efectos, tanto agudos como retrasado

Los efectos y síntomas conocidos más importantes se describen en la etiqueta (ver sección 2.2) y/o en la sección 11

4.3Indicación de toda atención médica inmediata y de los tratamientos especiales necesario

Datos no disponibles

 

 

SECCIÓN 5: Medidas de lucha contra incendios

5.1Medios de extinción Extinción adecuada medios de comunicación

Utilice agua pulverizada, espuma resistente al alcohol, productos químicos secos o dióxido de carbono.

5.2Peligros especiales derivados de la sustancia o mezcla

Óxidos de carbono, Óxidos de nitrógeno (NOx)

5.3Consejos para los bomberos

Use un aparato de respiración autónomo para combatir incendios si es necesario.

5.4Más información

Use rocío de agua para enfriar los recipientes sin abrir.

 

 

Sección 6: Medidas de Liberación accidental

6.1Precauciones personales, equipo de protección y emergencia. procedimientos

Use protección respiratoria.Evite respirar los vapores, la niebla o el gas.Asegure una ventilación adecuada.Retirar todas las fuentes de ignición.Evacue al personal a áreas seguras.Tenga cuidado con los vapores que se acumulan para formar concentraciones explosivas.Los vapores pueden acumularse en áreas bajas.

Para protección personal ver sección 8.

6.2Ambiental precauciones

Evite más fugas o derrames si es seguro hacerlo.No permita que el producto ingrese a los desagües.Debe evitarse la descarga al medio ambiente.

6.3Métodos y materiales de contención y limpieza. up

Contenga el derrame y luego recójalo con una aspiradora protegida eléctricamente o con un cepillo húmedo y colóquelo en un contenedor para desecharlo de acuerdo con las regulaciones locales (consulte la sección 13).Guardar en contenedores apropiados y cerrados para su eliminación.

6.4Referencia a otros secciones

Para su eliminación, consulte la sección 13.

 

 

 

Sección 7: Manejo y Almacenamiento

7.1Precauciones para la seguridad manejo

Evite el contacto con la piel y los ojos.Evite la inhalación de vapor o niebla.

Mantener alejado de fuentes de ignición – No fumar. Tomar medidas para evitar la acumulación de carga electrostática.

Para precauciones ver sección 2.2.

7.2Condiciones para el almacenamiento seguro, incluyendo cualquier incompatibilidades

Almacenar en lugar fresco.Mantener el recipiente bien cerrado en un lugar seco y bien ventilado.Los envases que se abren se deben volver a sellar cuidadosamente y mantener en posición vertical para evitar fugas.

7.3Fin específico usos)

Aparte de los usos mencionados en el apartado 1.2 no se estipulan otros usos específicos

 

SECCIÓN 8: Controles de exposición/protección personal

8.1Control parámetros

Ingredientes con parámetros de control en el lugar de trabajo

8.2Exposición control S

Controles de ingeniería apropiados

Evite el contacto con la piel, ojos y ropa.Lavarse las manos antes de los descansos e inmediatamente después de manipular el producto.

Equipo de protección personal

 

Protección para los ojos/la cara

Protector facial y anteojos de seguridad Use equipo de protección para los ojos probado y aprobado según los estándares gubernamentales correspondientes, como NIOSH (EE. UU.) o EN 166 (UE).

Protección de la piel

Manipular con guantes.Los guantes deben ser inspeccionados antes de su uso.Utilice la técnica adecuada para quitarse los guantes (sin tocar la superficie exterior del guante) para evitar el contacto de la piel con este producto.Deseche los guantes contaminados después de su uso de acuerdo con las leyes aplicables y las buenas prácticas de laboratorio.Lavarse y secarse las manos.

Los guantes de protección seleccionados deben cumplir las especificaciones del Reglamento (UE) 2016/425 y la norma EN 374 derivada del mismo.

Contacto total

Material: goma de butilo

Espesor mínimo de capa: 0,3 mm Tiempo de penetración: 480 min

Material probado:Butoject® (KCL 897 / Aldrich Z677647, Talla M)

Contacto contra salpicaduras Material: caucho de nitrilo

Espesor mínimo de capa: 0,4 mm Tiempo de penetración: 30 min

fuente de datos:MIT-IVY,
teléfono008613805212761,
EmailCEO@MIT-IVY.COM, método de prueba: EN374

 

Si se utiliza en solución o mezclado con otras sustancias y en condiciones diferentes a las de la norma EN 374, póngase en contacto con el proveedor de los guantes aprobados por la CE.Esta recomendación es solo de asesoramiento y debe ser evaluada por un oficial de seguridad e higienista industrial familiarizado con la situación específica de uso anticipado por parte de nuestros clientes.No debe interpretarse como una oferta de aprobación para ningún escenario de uso específico.

Protección corporal

Traje completo de protección contra productos químicos. El tipo de equipo de protección debe seleccionarse de acuerdo con la concentración y la cantidad de la sustancia peligrosa en el lugar de trabajo específico.

Respiratorio proteccion

Cuando la evaluación de riesgos muestre que los respiradores purificadores de aire son apropiados, use un respirador de cara completa con combinación multipropósito (EE. UU.) o cartuchos de respirador tipo ABEK (EN 14387) como respaldo a los controles de ingeniería.Si el respirador es el único medio de protección, use un respirador con suministro de aire que cubra toda la cara.Use respiradores y componentes probados y aprobados según los estándares gubernamentales correspondientes, como NIOSH (EE. UU.) o CEN (UE).

Control de la exposición ambiental

Evite más fugas o derrames si es seguro hacerlo.No permita que el producto ingrese a los desagües.Debe evitarse la descarga al medio ambiente.

 

 

SECCIÓN 9: Propiedades físicas y químicas

9.1Información sobre física y química básica. propiedades

a) Aspecto Forma: líquido Color: amarillo claro

b) Olor No hay datos disponibles

c) Umbral de olor No hay datos disponibles

d) pH 7,4 a 1,2 g/la 20 °C

 

 

e) Fusión

punto/punto de congelación

f) Punto de ebullición inicial e intervalo de ebullición

Punto/rango de fusión: 1,5 – 2,5 °C – lit.193 – 194 °C – iluminado.

 

g) Punto de inflamación 75 °C – vaso cerrado

h) Tasa de evaporación No hay datos disponibles

 

i) Inflamabilidad (sólido, gas)

j) Inflamabilidad superior/inferior o límites explosivos

Datos no disponibles

 

Límite de explosión superior: 7 %(V) Límite de explosión inferior: 1 %(V)

 

k) Presión de vapor 13 hPa a 70 °C

1 hPa a 30 °C

l) Densidad de vapor 4,18 – (Aire = 1,0)

m) Densidad relativa 0,956 g/cm3 a 25 °C

n) Solubilidad en agua aprox.1 g/l

 

  • o) Coeficiente de reparto: n-octanol/agua

p) Temperatura de autoignición

q) Temperatura de descomposición

log Pow: 2,62

 

No hay datos disponibles No hay datos disponibles

 

r) Viscosidad No hay datos disponibles

s) Propiedades explosivas No hay datos disponibles

t) Propiedades comburentes No hay datos disponibles

9.2Otra seguridad información

Tensión superficial 3,83 mN/m a 2,5 °C

 

 

Densidad relativa del vapor

4,18 – (Aire = 1,0)

 

 

 

SECCIÓN 10: Estabilidad y reactividad

10.1Reactividad

Datos no disponibles

10.2Químico estabilidad

Estable bajo las condiciones de almacenamiento recomendadas.

10.3Posibilidad de peligro reacciones

Datos no disponibles

10.4Condiciones para evitar

Calor, llamas y chispas.

10.5Incompatible materiales

Agentes oxidantes fuertes, Ácidos fuertes, Cloruros de ácido, Anhídridos de ácido, Cloroformiatos, Halógenos

10.6Descomposición peligrosa productos

Productos de descomposición peligrosos formados en condiciones de incendio.– Óxidos de carbono, Óxidos de nitrógeno (NOx)

Otros productos de descomposición - Sin datos disponibles En caso de incendio: ver sección 5

 

 

SECCIÓN 11: Información toxicológica

11.1 Información sobre los efectos toxicológicos Toxicidad aguda

LD50 Oral – Rata – 951 mg/kg

Observaciones: Comportamiento: Somnolencia (actividad general deprimida).Comportamiento: Temblor.Cianosis

LD50 Dérmica – Conejo – 1.692 mg/kg

Corrosión/irritación de la piel

Piel – Conejo

Resultado: Ligera irritación de la piel – 24 h

 

Lesiones oculares graves/irritación ocular

Ojos – Conejo

Resultado: Irritación ocular leve – 24 h (Directrices de prueba 405 de la OCDE)

Sensibilización respiratoria o cutánea

Datos no disponibles

Mutagenicidad en células germinales

Pulmones de hámster

Prueba de micronúcleos Hámster

ovario

Intercambio de cromatidas hermanas

 

Rata

Daño en el ADN

Carcinogenicidad

Este producto es o contiene un componente que no es clasificable en cuanto a su carcinogenicidad según su clasificación IARC, ACGIH, NTP o EPA.

Evidencia limitada de carcinogenicidad en estudios con animales

IARC: Ningún componente de este producto presente en niveles superiores o iguales al 0,1 % está identificado como carcinógeno humano probable, posible o confirmado por IARC.

Toxicidad reproductiva

Datos no disponibles

Toxicidad específica en determinados órganos: exposición única

Datos no disponibles

Toxicidad específica en determinados órganos: exposiciones repetidas

Datos no disponibles

peligro de aspiracion

Datos no disponibles

Información Adicional

RTECS: BX4725000

 

La absorción en el cuerpo conduce a la formación de metahemoglobina que, en concentración suficiente, provoca cianosis.El inicio puede retrasarse de 2 a 4 horas o más., Daño a los ojos., Trastornos sanguíneos

 

 

 

SECCIÓN 12: Información ecológica

12.1Toxicidad

Toxicidad para peces CL50 – Pimephales promelas (Piscardo de cabeza gorda) – 65,6 mg/l – 96,0 h

 

Toxicidad para las dafnias y otros invertebrados acuáticos

EC50 – Daphnia magna (Pulga de agua) – 5 mg/l – 48 h

 

12.2Persistencia y degradabilidad

Biodegradabilidad Biótica/Aeróbica – Tiempo de exposición 28 d

Resultado: 75 % – Fácilmente biodegradable.

 

Relación DBO/ThDBO < 20 %

12.3potencial bioacumulativo

Bioacumulación Oryzias latipes(N,N-dimetilanilina)

 

Factor de bioconcentración (FBC): 13,6

12.4Movilidad en el suelo

Datos no disponibles

12.5Resultados de PBT y mPmB evaluación

Esta sustancia/mezcla no contiene componentes que se consideren persistentes, bioacumulativos y tóxicos (PBT) o muy persistentes y muy bioacumulativos (vPvB) a niveles del 0,1 % o superiores.

12.6Otros adversos efectos

Tóxico para la vida acuática con efectos duraderos.

 

 

SECCIÓN 13: Consideraciones sobre la eliminación

13.1 Métodos para el tratamiento de residuos Producto

Este material combustible puede quemarse en un incinerador químico equipado con un posquemador y un depurador.Ofrecer soluciones excedentes y no reciclables a una empresa de eliminación de residuos autorizada.

Envases contaminados

Deseche como producto no usado.

 

 

SECCIÓN 14: Información sobre el transporte

14.1UN número

ADR/RID: 2253 IMDG: 2253 IATA: 2253

14.2Designación oficial de transporte de las Naciones UnidasADR/RID: N,N-DIMETHYLANILINE IMDG: N,N-DIMETHYLANILINE IATA: N,N-Dimethylaniline

14.3Peligro de transporte clase(s)

ADR/RID: 6.1 IMDG: 6.1 IATA: 6.1

14.4embalaje grupo

ADR/RID: II IMDG: II IATA: II

14.5Ambiental peligros

ADR/RID: sí IMDG Contaminante marino: sí IATA: no

14.6Precauciones especiales para usuario

Datos no disponibles

 

 

SECCIÓN 15: Información reglamentaria

15.1Regulaciones/legislación de seguridad, salud y medio ambiente específicas para la sustancia o mezcla

 

Esta hoja de datos de seguridad del material cumple con los requisitos del Reglamento (CE) No. 1907/2006.

REACH – Restricciones a la fabricación, comercialización y uso de determinados

sustancias, preparados y artículos peligrosos (Anexo XVII)

 

 

15.2Seguridad química Evaluación

Para este producto no se ha llevado a cabo una valoración de la seguridad química.

 

 

SECCIÓN 16: Otra información

Texto completo de las Declaraciones H a las que se hace referencia en las secciones 2 y 3.

H301 Tóxico en caso de ingestión.

 

H301 + H311 + H331

Tóxico en caso de ingestión, contacto con la piel o inhalación.

 

H311 Tóxico en contacto con la piel.

H331 Tóxico en caso de inhalación.

H351 Se sospecha que provoca cáncer.

H411 ​​Tóxico para los organismos acuáticos, con efectos nocivos duraderos.

Más información

Mit-ivy Industry co., ltd Licencia otorgada para hacer copias en papel ilimitadas solo para uso interno.

Se cree que la información anterior es correcta, pero no pretende ser exhaustiva y se utilizará solo como guía.La información de este documento se basa en el estado actual de nuestro conocimiento y es aplicable al producto con respecto a las precauciones de seguridad adecuadas.No representa ninguna garantía de las propiedades del producto.Mit-ivy Industry co., ltd no se hace responsable de ningún daño resultante de la manipulación o del contacto con el producto anterior.Consulte el reverso de la factura o el albarán para conocer los términos y condiciones de venta adicionales.

 

La marca en el encabezado y/o pie de página de este documento puede no coincidir visualmente temporalmente con el producto comprado a medida que hacemos la transición de nuestra marca.Sin embargo, toda la información en el documento sobre el producto permanece sin cambios y coincide con el producto pedido.Para más información póngase en contactoceo@mit-ivy.com

 

 

N,N-dimetilanilina 121-69-7 MSDS MIT-IVY

 


Hora de publicación: 27 de agosto de 2021